米乐|米乐·M6(China)官方网站

米乐|米乐·M6(China)官方网站

米乐m6官方网站茶叶关于茶的名词为何全世界关于“茶”的两种叫法都离不开中国?

2024-04-26 05:03分类: 茶叶知识 阅读:

 

  在历史的进程中,中国茶自觉或不自觉地走向世界,是历史上以中国文明为代表的东方文化米乐m6官方网站,向西方世界输出价值观三大利器之一。(注:三大利器:茶叶、丝绸、瓷器)。

  一种就是汉文体系的“cha”,包括波斯语系中的chay;另一种就是欧美语系里的“tea”,以及“tea”的变种,如:西班牙语的“te”、法语的“The”、德语的“Thea”等等。

  有意思的是,这两种看似截然不同的说法,其实都是源自中国,并且与我国两条古老的丝绸之路息息相关。

  一条是陆上丝绸之路,经由中亚、米乐m6官方网站西亚,米乐m6官方网站最终连接起地中海各国。这条古老的丝绸之路前前后后延续了两千多年,茶叶是丝绸之路上商贸往来最为重要的物资之一,至今仍可看到中国茶文化对于中西亚地区,如哈萨克斯坦、土耳其等国的影响。而“cha”的发音,随着不断的相互交融流传,自然而然逐渐被当地语言同化,但仍然保留了原发音特点痕迹。

  十七世纪,正是资本主义经济开始大规模向外扩张时期,被称为“海上马车夫”的荷兰人将殖民据点伸进了东亚地区,设立荷兰东印度公司,在印度、中国开展较大规模商贸往来。

  位于东南沿海的厦门港是当时中国第一个输出茶叶的港口,荷兰人来了后,既带走了中国茶叶,也带走了中国茶的叫法。现在“tea”说法,其实是由厦门话闽南语“dea”的发音演变而来。

郑重声明:喝茶属于保健食品,不能直接替代药品使用,如果患有疾病者请遵医嘱谨慎食用,部分文章来源于网络,仅作为参考,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们处理!

上一篇:米乐m6官方网站茶叶茶叶数据查询网站茶叶质量追溯平台给企业品牌提供多重防护

下一篇:米乐官方网站茶叶茶批发官网春天观“茶”室·茶业强省建设十年丨“国字号”集群建设川

相关推荐

推荐阅读

关注我们

    米乐|米乐·M6(China)官方网站
返回顶部